I love youって言っちゃうと嫌われちゃうかも、、、
こんにちは
ユウキです!
愛を表現する英語って
I love you
一択ですよね?
私もそうだと思っていて
そうじゃない表現は
全部冗談みたいなものだと
思っていました
また自分自身
とてもシャイなので
それを伝えることが
なかなかできませんでした
その結果
せっかく気になっている人と
メッセージをしても
そこから発展させることは
無かったです
でも実は
そんな表現には
段階があったんです!
もしここで読むのを
やめてしまうと
せっかくのあなたの
勇気ある告白によって
相手は引いてしまい
せっかく相手は
あなたに興味があったのに
あなたから少しずつ
離れていくでしょう
ずっとこれを繰り返すと
あなたは一生外国人彼氏が
できないまま人生を
終えることになります
そんなの嫌ですよね?
でもちょっとしたポイントを
抑えるだけで
相手はあなたへの興味を
なくすことなく
あなたと相手の関係を
少しずつ近づけていき
いつかは付き合うことも
夢じゃなくなるのです!
そもそも
そういった表現には
段階があります
一番最初は
I'm interested in you.
「あなたに興味があります」
を使って
あなたが相手に対して
興味があることを
伝えます
これくらいなら
まだ愛の表現とまでは
言えないです
そしてもう少し
深い表現が
I like you.
です
これは文字通り
「あなたが好きです」と
なります
ただこれは
異性として好きとも
人として好きとも
理解できます
お互いが打ち解けた頃に
使うのがいいでしょう!
そして異性としての
好意を伝えるのが
I love you
です
ただこのレベルになると
お互いがそれをいうのが
普通な関係なはずです
なので
相手がそう言ってくれば
こっちも遠慮なく使って
大丈夫です
また
I like youのあたりで
I miss youを
使うのもいいでしょう
これは「会いたいです」
みたいな表現で
相手にあなたを
意識させることができます
これらを使うステップは
3つあります
1.I'm interested in youで
あなたの興味を伝える
まずはあなたが相手に
興味があることを
しっかりと伝えましょう
2.I like youで
相手に好意を伝える
最初の時点で
あなたの興味は相手に
伝わっているはずです
ここから少しずつ
あなたの好意を
伝えていきましょう
3.最後にI love youで
関係をはっきりさせる
自然な感じで
I like youが言えれば
I love youで2人の関係を
はっきりさせましょう!
これが言えれば
もうカップルと言っても
いいでしょう!
I love youと言えるように
なるためにまずは今すぐ
I'm interested in you!
と発音してみましょう!
最後まで読んで頂き
ありがとうございました!