キッパリとNo!と言えないあなたへ
こんにちは
ユウキです!
いきなりですが、
あなたは
キッパリと断れますか?
断るって
なかなか難しいですよね笑
しかも英語って
YesかNoか
はっきりしてる
イメージがありませんか?
なかなか難しいですよね笑
しかも英語って
YesかNoか
はっきりしてる
イメージがありませんか?
実はそんなことないんです!
この記事を読めば、
英語での柔らかい断り方に
ついて知れるので
相手を傷つけず
断ることが
できるようになります!
そうなれば、
余計なことで
相手との関係に
溝を作ることもなくなり
2人の関係は
良くなり続ける
でしょう!
でももし
これから先を
読まなければ、
しょうがなく
断るしかない時も
相手は勘違いしてしまい
せっかくのチャンスを
無駄に
してしまうかもしれません
しかも
これが続いてしまうと
チャンスすら
英語での柔らかい断り方に
ついて知れるので
相手を傷つけず
断ることが
できるようになります!
そうなれば、
余計なことで
相手との関係に
溝を作ることもなくなり
2人の関係は
良くなり続ける
でしょう!
でももし
これから先を
読まなければ、
しょうがなく
断るしかない時も
相手は勘違いしてしまい
せっかくのチャンスを
無駄に
してしまうかもしれません
しかも
これが続いてしまうと
チャンスすら
無くなるでしょう
確かに
英語の返事は
YesもしくはNoと
はっきりしています
え、どゆこと?
と思いましたよね?
もう少し説明すると
答えははっきりしているけど
はっきりとNoとは
確かに
英語の返事は
YesもしくはNoと
はっきりしています
え、どゆこと?
と思いましたよね?
もう少し説明すると
答えははっきりしているけど
はっきりとNoとは
答えないんです!
じゃあなんと言うのか?
かわりによく
使われるのは、、、
です!
I wishって、
できれば良かったけど
でも理由があってできない
みたいな感じです
「本当は行きたいけど!」
みたいな印象を相手に
与えることができます!
もし相手にも
あなたの事情が伝われば
次もありそうですよね?
さらにそこに
みたいに
別の提案が
できれば理想です!
もし本当に断りたいのなら
Maybeや
を使うと良いでしょう!
この断り方は
やんわり
している感じがありますが
Noに近いです!
I wish~
の上手な使い方としては
1.Yes、Noを決める
2.Noの場合
まず「I wish I could, but」
と言う
3.その後butの先を
できるだけ間を開けずに
伝える
できるだけ間を開けない
と言うのがポイントで
そこで考えてしまうと
相手は
かわりによく
使われるのは、、、
I wish I could, but~
です!
I wishって、
できれば良かったけど
でも理由があってできない
みたいな感じです
「本当は行きたいけど!」
みたいな印象を相手に
与えることができます!
もし相手にも
あなたの事情が伝われば
次もありそうですよね?
さらにそこに
「How about this Sunday?」
みたいに
別の提案が
できれば理想です!
もし本当に断りたいのなら
Maybeや
を使うと良いでしょう!
この断り方は
やんわり
している感じがありますが
Noに近いです!
I wish~
の上手な使い方としては
1.Yes、Noを決める
2.Noの場合
まず「I wish I could, but」
と言う
3.その後butの先を
できるだけ間を開けずに
伝える
できるだけ間を開けない
と言うのがポイントで
そこで考えてしまうと
相手は
「言い訳を探してるのかな?」
と勘ぐってしまいます
この断り方を
マスターするために
「日曜日、ランチ行かない?」
と言う誘いを
理由を作って
断ってみてください!
さらにそれを
実際に喋りながらできれば
なお良いです!
最後まで読んでいただき
ありがとうございました!
この断り方を
マスターするために
「日曜日、ランチ行かない?」
と言う誘いを
理由を作って
断ってみてください!
さらにそれを
実際に喋りながらできれば
なお良いです!
最後まで読んでいただき
ありがとうございました!